terça-feira, 25 de janeiro de 2011

Hitoshi Saito






Saito judô começou em alta escola secundária e, em 1974 , ele foi sondado para transferir para o júnior alto escola Kokushikan, localizada em Setagaya, Tokyo . He continued to practice judo at the Kokushikan high school, and won the inter-high school judo group competition during his junior year. Ele continuou a praticar judô na escola Kokushikan alto, e venceu o Inter-colegial de concorrência grupo de judô durante seu primeiro ano. He entered Kokushikan University in 1979 , and faced Yasuhiro Yamashita a total of 7 times in the finals of the All-Japan Judo Championships , Jigoro Kano Cup , and All-Japan University Judo Championships. Ele entrou Universidade Kokushikan , em 1979 , e enfrentou Yasuhiro Yamashita, um total de 7 vezes no final da All Japan Judo Championships , Jigoro Kano Cup , e All-Japan Universidade de Judô. He lost to Yamashita in each tournament final, but drew with him several times during other matches. Ele perdeu para Yamashita em cada torneio, mas empatou com ele várias vezes durante os outros jogos. Saito continued to work at Kokushikan University after graduating in 1983 , and won the gold medal in the heavyweight (+95 kg) division of the 1984 Summer Olympics and in the open weight division of the 1983 World Judo Championships . Saito continuaram a trabalhar na Universidade Kokushikan, após graduar-se em 1983 , e ganhou a medalha de ouro na divisão (95 kg) de peso-pesado 1984 Jogos Olímpicos de Verão e na divisão de peso aberto do Mundial de Judô 1983 . In the 1985 World Judo Championships , he faced Cho Yong-Chul of South Korea and was forced to retire from the match after his arm was dislocated by a standing armlock applied by Cho. No Mundial de Judô 1985 , ele enfrentou Cho Yong-Chul da Coreia do Sul e foi forçado a se aposentar a partir do jogo depois do seu braço estava deslocado por uma chave de braço aplicada pelo pé Cho. He also injured his right knee prior to the All-Japan Championships in 1987 , but made his return at the 1988 All-Japan Championships, winning the championship for the first time to gain his second trip to the Olympic games. Ele também machucou o joelho direito antes do All-Japan Championships em 1987 , mas fez o seu regresso a 1988 All-Japan Championships, ganhando o campeonato pela primeira vez de ganhar a sua segunda viagem para os Jogos Olímpicos. Saito faced Cho Yong-Chul again in the semi-finals of the 1988 Summer Olympics , competing under tremendous pressure after every other Japanese judoka in the 1988 Olympics had been defeated before reaching the finals. Saito enfrentou Cho Yong-Chul novamente nas meias-finais dos Jogos Olímpicos de Verão de 1988 , competindo sob tremenda pressão após cada judoca japonês outros nos Jogos Olímpicos de 1988 haviam sido derrotados antes de chegarem às finais. He defeated Cho by decision, and won the final against Henry Stöhr to capture his second Olympic gold medal. Ele derrotou por decisão Cho, e venceu a final contra Henry Stöhr para capturar sua medalha de ouro olímpica segundo.

Saito retired shortly afterwards, and became an instructor for Kokushikan University and the All Japan Judo Federation. Saito aposentou pouco depois, e se tornou um instrutor para a Universidade Kokushikan e os All Japan Judo Federation. He also served as a coach for the Japanese judo team during the 2004 Summer Olympics . Ele também atuou como treinador da equipe de judô japonês durante os Jogos Olímpicos de Verão de 2004 . He holds a 7th dan rank in judo, and maintains a close friendship with his former rival, Yasuhiro Yamashita . Ele possui um sétimo posto dan de judô, e mantém uma estreita amizade com seu antigo rival, Yasuhiro Yamashita .

quinta-feira, 20 de janeiro de 2011

Yamashita É O CARA.....






Yasuhiro Yamashita
é um dos concorrentes de judô aos Jogos Olímpicos mais bem sucedidos de todos os tempos. Ele trabalha atualmente como instrutor ou consultor de numerosas organizações, incluindo a Universidade de Tokai, a Federação Internacional de Judô, e do All Japan Judo Federation. Aposentou-se do judô competitivo em 17 de junho de 1985, após uma carreira notável, onde ganhou cinco medalhas de ouro em competições internacionais e marcou 203 vitórias consecutivas (com 7 empates no meio), até sua aposentadoria. Ele recebeu o Prêmio Nacional Japonês de Honra, 9 de outubro de 1984.

terça-feira, 7 de dezembro de 2010

Toshihiko Koga Homenagem



Toshihiko Koga

Lutador de Judô
Medalhas
Jogos Olimpicos
Ouro Barcelona 1992 - 71kg
Prata Atlanta 1996 - 78kg
Campeonato Mundial de Judô
Bronze Essen 1987 -71kg
Ouro Belgrado 1989 -71kg
Ouro Barcelona 1991 -71kg
Ouro Chiba 1995 -78kg
Campeonato Asiático de Judô
Bronze Pequim 1990 -71 kg

segunda-feira, 6 de dezembro de 2010

Judoka ou praticante de Judô?

Judoka ou praticante de Judô?

Há algum tempo atrás encontrei um grupo de pessoas a falar fervorosamente sobre Judô. Aproximei-me e perguntei: “Vocês são praticantes de Judô?” Todos responderam que “sim”. Então perguntei: “Qual de vocês é Judoka?” Todos começaram a rir, achando que a pergunta estava a ser feita novamente…

Caros amigos há uma diferença abismal entre “praticante de Judô” e ”Judoka“, da mesma forma com ”praticante de Karate“ e ”Karateka“, ”praticante de Aikidô“ e ”Aikidôka“, ”praticante de Kendô“ e ”Kendôka“ etc.!

Nos países ocidentais não há uma definição muito clara entre estas duas definições e muitos, eu disse ”M-U-I-T-O-S“, autores publicam obras sobre artes marciais japonesas onde não há a distinção entre estes dois conceitos e isso é um erro grosseiro.

Contudo, a diferença é bastante clara em se tratando da aplicação japonesa destes dois termos.

Vejamos, então, o que se entende pelo sufixo ? ”KA“ colocado em ??? Judô-KA, ??? karate-KA, ???? aikidô-KA, ??? kendô-KA. (Antes que alguém pergunte… não! Não se trata da partícula interrogativa ”KA“ usada no final das frases japonesas – como o nosso ponto de interrogação.)

Felizmente, o sufixo ”KA“ ?, diferente dos graus técnicos onde vemos uma verdadeira corrida às graduações, não depende da cor da faixa ou do número de anos de prática.

O ideograma ”KA“ ?, traduzido literalmente significa ”casa“, ”lar“, mas no caso das artes marciais, significa: ”especialista“, ”alguém que se especializou em“. Ou seja, tornou-se ”a casa (o lar) onde mora a arte“.

Uma pessoa que sucumbiu à corrida aos DAN, mas negligenciou o estudo da arte que prática, independente dos milhares de DAN que possua, não passa de um mero ”praticante da arte“, enquanto que outro que praticou e estudou a arte – talvez com menor graduação – tornou-se um ”especialista“ da sua arte, procurando sempre saber mais a respeito da arte que escolheu.

A diferença entre o ”praticante“ e o ”especialista“ é que um ”aprendeu o feijão-com-arroz“ e acomodou-se enquanto que o outro continua a estudar e aprender o máximo que pode sobre a arte que pratica (tanto na teoria como na prática). Estes que ”treinam e estudam“ as suas artes podem ser chamados de JudôKA, karateKA, etc. Pois é este o verdadeiro significado que o sufixo ”KA“ encerra em si mesmo.

Lembrem-se sempre: ? ? ? BUN BU ICHI ”O treino literário e o treino militar devem ser treinados como sendo uma única coisa.“ Ou ”A pena e a espada em comum acordo“.

Agora, sendo sinceros com vocês mesmos, perguntem-se: Sou eu um ”praticante“ ou um ”especialista“ da arte que pratico?

claudiomartinsjudoejiujitsu.blogspot.com

quinta-feira, 4 de novembro de 2010

Brasil receberá três Mundiais de Judô em quatro anos



Brasil receberá três Mundiais de Judô em quatro anos

A brasileira Mayra Aguiar terá uma boa oportunidade de classificação às Olimpíadas com os três eventos no País
O Brasil receberá três Campeonatos Mundiais de judô em um intervalo de quatro anos. A Federação Internacional de Judô (FIJ) anunciou neste domingo, em Antália, na Turquia, que Salvador receberá em 2012 o Mundial por Equipes, São Paulo será sede em 2013 do Mundial Individual, que em 2015 será disputado no Rio de Janeiro.

"Trazer três Mundiais num espaço de apenas quatro anos comprova a força do nosso judô, que, com sua estrutura e inovações, faz com que a Federação Internacional de Judô tenha plena confiança na nossa capacidade de realização e entrega dos eventos", comemorou o presidente da Confederação Brasileira de Judô, Paulo Wanderley Teixeira, que esteve na Turquia durante o anúncio.

Com a confirmação das competições em solo brasileiro, o País se torna peça importante na preparação dos atletas para as Olimpíadas de 2016, no Rio de Janeiro, já que o Mundial Individual é o torneio do calendário da FIJ que mais conta pontos para o ranking olímpico.

"Ter novamente o Mundial no Rio de Janeiro, um ano antes as Olimpíadas de 2016, é fundamental para o Brasil", complementou o mandatário da entidade brasileira. O Rio foi a única cidade do País que já foi sede do Mundial. A competição foi disputada em solo carioca em 1965 e 2007.

fonte: http://esportes.terra.com.br/judo/noticias/0,,OI4767168-EI15566,00-Brasil+recebera+tres+Mundiais+de+Judo+em+quatro+anos.html

sábado, 30 de outubro de 2010

QUASE CURADO




O cara estava há cinco anos internado num hospício e não conseguia se livrar dos seus delírios. Ele simplesmente não conseguia separar a fantasia da realidade. Mas estava cansado da comida ruim, daquele bando de malucos, da falta de liberdade, e resolveu que faria tudo para demonstrar normalidade na próxima entrevista de avaliação com seu psiquiatra.
O dia chegou. O Médico chamou o louco. Ele se aproximou, com a maior cara de conteúdo, e cumprimentou o doutor.

- Você parece bem... - comentou o psiquiatra.

- Ah, com certeza. Me sinto ótimo. Pronto para me reintegrar à sociedade.

- Ok. Então vamos lá. Se você saísse hoje, o que faria?

O maluco coçou o queixo e respondeu de pronto:

- Procuraria um emprego, para me manter sem depender da ajuda dos meus pais, e tentaria reerguer minha vida com um novo relacionamento afetivo para, quem sabe, constituir minha própria família.

- Ótimo! - Entusiasmou-se o médico. - E se, ao sair daqui, o hospital lhe desse um caminhão?

- Seria perfeito! - emendou o louco - Sairia viajando pelo Brasil, transportando cargas, ganhando meu próprio dinheiro...

Neste momento um outro louco, que só ouviu um pedaço da conversa, se aproxima e pergunta ao colega:

- Como é essa história? Você quer viajar de que jeito?

- Num caminhão! - Responde o entrevistado.

- Oba! Me leva também?

- Claro! Entra aí!

O médico se espanta:

- Espera! Eu não te dei o caminhão ainda!

O louco vira pro colega, tentando voltar a fazer cara de normalidade:

- Então desce, desce agora...


Escrito por Candido font.http://judocacandido.zip.net